2010年3月11日 星期四

刺激1995的由來

the-sting 刺激1995
刺激1995是一部經典的電影,我一直很好奇,這個怪名字是怎麼來的,
google之後才知道,「刺激1995」一名乃是承襲自1973年的一部電影「刺激」,
那麼刺激到底演些什麼呢?

好奇之下看了這部老片,才發現這些中文譯名根本就是誤會一場,
除了「刺激1995」與內容無關,連「刺激」也是無厘頭翻譯呀!
刺激原名「The Sting」,有別的譯名為「騙中騙」,也有翻譯「老千計狀元才」,都比刺激貼切100倍吧!
刺激1995原名「The Shawshank Redemption」對岸翻譯「肖申克的救赎」,
看看維基百科講到刺激1995的電影譯名,還滿有趣的http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%82%96%E7%94%B3%E5%85%8B%E7%9A%84%E6%95%91%E8%B5%8E#.E4.B8.AD.E6.96.87.E8.AD.AF.E5.90.8D.E4.B9.8B.E8.BB.BC.E8.81.9E
雖然台灣的兩光譯名讓人摸不著頭緒,但這兩片可一點都不兩光,刺激1995就不用說了,刺激也是讓人印象深刻的電影。
劇情講述詐騙集團因為不小心從小弟手中騙走了黑道老大的錢,而導致詐騙集團中的一個老大哥被殺,
主角為替老大哥報仇而與老大哥的師父合謀一場騙局惡整黑道老大。
這一片節奏明快,配樂單純,劇情波折,有些橋段令人有看港片的感覺,
而且演員很大咖,有保羅紐曼勞伯瑞福,本片獲得第46屆奧斯卡最佳電影、導演、服裝設計獎,
配樂是耳熟能詳的「The Entertainer 」:http://www.youtube.com/watch?v=7cFkae0j_Ns&feature=related
這首曲子竟然能用吉他演奏,真是太神奇了:http://www.youtube.com/watch?v=kHtwF-gpluc&feature=related
總之要不是有人亂翻片名,我也不會去看這部比我還老的電影,還滿有趣的。

沒有留言:

張貼留言